See pie on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "lub" ], "related": [ { "word": "apple pie" }, { "word": "pie in the sky" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Our bakery sells many pies.", "translation": "Nasza cukiernia sprzedaje dużo placków. (rzeczownik policzalny" }, { "text": "May I have some pie?", "translation": "Czy mogę dostać trochę placka? (rzeczownik niepoliczalny" } ], "glosses": [ "placek" ], "id": "pl-pie-en-noun-Y8BPshJG", "sense_index": "1.1", "topics": [ "culinary" ] }, { "glosses": [ "pasztecik (z mięsem)" ], "id": "pl-pie-en-noun-U9lyKoWN", "sense_index": "1.2", "topics": [ "culinary" ] }, { "glosses": [ "sroka" ], "id": "pl-pie-en-noun-MwgEyGQp", "sense_index": "1.3", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʌɪ" }, { "ipa": "paɪ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "paI", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-pie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-pie.ogg/En-us-pie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pie.ogg" }, { "audio": "En-au-pie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-au-pie.ogg/En-au-pie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pie.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pie.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pie.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pie.wav" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "pie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język asturyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturyjski (indeks)", "orig": "asturyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "stopa" ], "id": "pl-pie-ast-noun-ZT3wnE~J", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-pie.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-pie.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-pie.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "pobożnie" ], "id": "pl-pie-eo-adv-uF54e720", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pie.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pie.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pie.wav" } ], "word": "pie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. pica", "(2.1) łac. pius" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bavard comme une pie" } ], "related": [ { "word": "œuvre pie" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sroka" ], "id": "pl-pie-fr-noun-MwgEyGQp", "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] }, { "glosses": [ "gaduła" ], "id": "pl-pie-fr-noun-qfu9Web3", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pi" }, { "audio": "Fr-pie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-pie.ogg/Fr-pie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pie.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mila Rose L. (BiblioCanet66)-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mila Rose L. (BiblioCanet66)-pie.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "agasse" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gnasse" }, { "sense_index": "1.1", "word": "margot" }, { "sense_index": "1.2", "word": "babillard" }, { "sense_index": "1.2", "word": "bavard" }, { "sense_index": "1.2", "word": "jacasseur" }, { "sense_index": "1.2", "word": "margot" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pie" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "impie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. pica", "(2.1) łac. pius" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "word": "œuvre pie" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pobożny" ], "id": "pl-pie-fr-adj-6caVyOZF", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pi" }, { "audio": "Fr-pie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-pie.ogg/Fr-pie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pie.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mila Rose L. (BiblioCanet66)-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mila Rose L. (BiblioCanet66)-pie.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "pieux" } ], "word": "pie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. pes, pedis" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Hiszpański - Części ciała - noga" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "kto nie ma w głowie, ten ma w nogach", "word": "a mala cabeza, buenos pies" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "piłka nożna", "word": "balompié" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pedestre" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "pedestal" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pedal" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pedaje" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "balompié" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "El delantero golpeó el balón con el pie izquierdo y marcó un gol.", "translation": "Napastnik kopnął piłkę lewą nogą i wbił gola." } ], "glosses": [ "stopa, noga" ], "id": "pl-pie-es-noun-dKZhW~Xs", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Al pie de la página había unas palabras manuscritas que no pudimos descifrar.", "translation": "Na dole strony było kilka słów pisanych ręcznie, których nie zdołaliśmy odczytać." } ], "glosses": [ "spód, dół" ], "id": "pl-pie-es-noun-DNXA9xlM", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "stopa (miara długości)" ], "id": "pl-pie-es-noun-5zJ~AsVI", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "pje" }, { "ipa": "pi.ˈe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-pie.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. pes, pedis" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ie” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („pié”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "kto nie ma w głowie, ten ma w nogach", "word": "a mala cabeza, buenos pies" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "pedestre" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "pedestal" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pedal" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pedaje" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "balompié" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito perfecto simple de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "piar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od piar" ], "id": "pl-pie-es-verb-ghVS~KDm", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pje" }, { "ipa": "pi.ˈe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-pie.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "pobożny, oddany" ], "id": "pl-pie-ia-adj-8la0Ody1", "sense_index": "1.1" } ], "word": "pie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pietas" } ], "senses": [ { "glosses": [ "religijnie" ], "id": "pl-pie-la-adv-RpqPoTVx", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "posłusznie, lojalnie" ], "id": "pl-pie-la-adv-wUSB7HjK", "sense_index": "1.2" } ], "word": "pie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pietas" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pius" } ], "glosses": [ "lp m od: pius" ], "id": "pl-pie-la-adj-EU4iafjd", "sense_index": "2.1", "tags": [ "vocative" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język łotewski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Łotewski (indeks)", "orig": "łotewski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język łotewski", "lang_code": "lv", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "przy" ], "id": "pl-pie-lv-prep-lE2TY1jW", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "do (kogoś)" ], "id": "pl-pie-lv-prep-N2-ncY8H", "sense_index": "1.2" } ], "word": "pie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język starofrancuski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Starofrancuski (indeks)", "orig": "starofrancuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język starofrancuski", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "sroka" ], "id": "pl-pie-fro-noun-MwgEyGQp", "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pie" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "pobożnie" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pie.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pie.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pie.wav" } ], "word": "pie" } { "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "pobożny, oddany" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "pie" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "lub" ], "related": [ { "word": "apple pie" }, { "word": "pie in the sky" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Our bakery sells many pies.", "translation": "Nasza cukiernia sprzedaje dużo placków. (rzeczownik policzalny" }, { "text": "May I have some pie?", "translation": "Czy mogę dostać trochę placka? (rzeczownik niepoliczalny" } ], "glosses": [ "placek" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "culinary" ] }, { "glosses": [ "pasztecik (z mięsem)" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "culinary" ] }, { "glosses": [ "sroka" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʌɪ" }, { "ipa": "paɪ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "paI", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-pie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-pie.ogg/En-us-pie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pie.ogg" }, { "audio": "En-au-pie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-au-pie.ogg/En-au-pie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pie.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pie.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pie.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-pie.wav" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "pie" } { "categories": [ "Język asturyjski", "asturyjski (indeks)" ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "stopa" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-pie.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-pie.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-pie.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pie" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. pica", "(2.1) łac. pius" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bavard comme une pie" } ], "related": [ { "word": "œuvre pie" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sroka" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] }, { "glosses": [ "gaduła" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pi" }, { "audio": "Fr-pie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-pie.ogg/Fr-pie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pie.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mila Rose L. (BiblioCanet66)-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mila Rose L. (BiblioCanet66)-pie.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "agasse" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gnasse" }, { "sense_index": "1.1", "word": "margot" }, { "sense_index": "1.2", "word": "babillard" }, { "sense_index": "1.2", "word": "bavard" }, { "sense_index": "1.2", "word": "jacasseur" }, { "sense_index": "1.2", "word": "margot" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pie" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "impie" } ], "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. pica", "(2.1) łac. pius" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "word": "œuvre pie" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pobożny" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pi" }, { "audio": "Fr-pie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-pie.ogg/Fr-pie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pie.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mila Rose L. (BiblioCanet66)-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav/LL-Q150_(fra)-Mila_Rose_L._(BiblioCanet66)-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mila Rose L. (BiblioCanet66)-pie.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "pieux" } ], "word": "pie" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. pes, pedis" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Hiszpański - Części ciała - noga" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "kto nie ma w głowie, ten ma w nogach", "word": "a mala cabeza, buenos pies" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "piłka nożna", "word": "balompié" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pedestre" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "pedestal" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pedal" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pedaje" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "balompié" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "El delantero golpeó el balón con el pie izquierdo y marcó un gol.", "translation": "Napastnik kopnął piłkę lewą nogą i wbił gola." } ], "glosses": [ "stopa, noga" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Al pie de la página había unas palabras manuscritas que no pudimos descifrar.", "translation": "Na dole strony było kilka słów pisanych ręcznie, których nie zdołaliśmy odczytać." } ], "glosses": [ "spód, dół" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "stopa (miara długości)" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "pje" }, { "ipa": "pi.ˈe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-pie.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pie" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. pes, pedis" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ie” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („pié”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "kto nie ma w głowie, ten ma w nogach", "word": "a mala cabeza, buenos pies" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "pedestre" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "pedestal" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pedal" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pedaje" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "balompié" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito perfecto simple de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "piar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od piar" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pje" }, { "ipa": "pi.ˈe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-pie.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-pie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-pie.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-pie.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pie" } { "categories": [ "Język starofrancuski", "starofrancuski (indeks)" ], "lang": "język starofrancuski", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "sroka" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pie" } { "categories": [ "łaciński (indeks)" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pietas" } ], "senses": [ { "glosses": [ "religijnie" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "posłusznie, lojalnie" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "pie" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "łaciński (indeks)" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pietas" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pius" } ], "glosses": [ "lp m od: pius" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "vocative" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pie" } { "categories": [ "Język łotewski", "łotewski (indeks)" ], "lang": "język łotewski", "lang_code": "lv", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "przy" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "do (kogoś)" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "pie" }
Download raw JSONL data for pie meaning in All languages combined (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.